TMiles
New member
Good morning all. I'm a British translator working from French to English and I'm currently working on some texts all about golf!
It seems that the terms 'stroke' and 'shot' are used in quite similar ways (obviously both to refer to the act of hitting the ball!). But is there a difference? Is one used more in particular contexts (e.g. at the start of the course, or nearing the hole)? And overall in the UK which one covers most scenarios?
Thanks for your expertise.
Thomas
It seems that the terms 'stroke' and 'shot' are used in quite similar ways (obviously both to refer to the act of hitting the ball!). But is there a difference? Is one used more in particular contexts (e.g. at the start of the course, or nearing the hole)? And overall in the UK which one covers most scenarios?
Thanks for your expertise.
Thomas